跳转到主要内容
液化空气
必威东盟体育
请选择

管理委员会
日期为二零零九年二月十三日

董事会决定:

终止赔偿:Benoîtpotier

董事会决定,如果迫使牧师先生(从办公室删除,从办公室,不再续订他的职责,请求辞职),就他的公司办公室担任主席和首席执行官

  • A)与策略的改变有关,或
  • b)发生在24个月内取得控制权后液化空气集团由一个人单独行动或几个人行动一致(控制被理解的概念在定义这个词的含义,截至日期规定,由l . 233 - 3条法国商业代码),

and subject to the conditions set out below, the Company undertakes to pay Mr Potier a fixed aggregate indemnity in full discharge equal to 24 months’ gross fixed and variable remuneration, the calculation being based on the average monthly amount of gross fixed and variable remuneration received by Mr Potier, during the 24 months prior to departure. It is specified that in the case referred to in paragraph (b), the indemnity is due, whether or not the forced departure is related to a change in strategy, but without Mr Potier being able to receive such indemnity in conjunction with that due pursuant to paragraph (a).

L 225-42-1条依照本法规定法国商业代码引入法国法律。2007 - 1223年8月21日,2007年,以促进工作,就业和购买力,董事会决定(i)支付方面的赔偿由于被迫离职的,和(2)博天的考虑工龄的董事长兼首席执行长计算他的法定赔偿,规定的集体谈判协议,可能支付,在适用情况下,他的劳动合同的终止,受到合规,在该职位终止时或之后由董事会正式记录的与博天先生业绩相关的条件,根据公司自身业绩评估,自本协议签订之日起定义如下:

上述段(i)和(ii)段所提述的权利的权利取决于(i)段(i)款所支付的赔偿金额将根据返回之间的年度方差的平均调整on capital employed after tax (ROCE) and the Weighted Average Cost of Capital (WACC) (assessed on the basis of net equity according to the financial statements) calculated (on the basis of the certified consolidated financial statements approved by the annual shareholders’ meeting) with respect to the last 3 financial years prior to the financial year in which the departure occurs. For the purposes of this calculation, the variance between ROCE and WACC will be measured with regard to each financial year and will be calculated on the basis of the average of the three annual variances for the last 3 financial years prior to the financial year during which such departure takes place.

将应用以下公式:
平均方差(ROCE - WACC) 赔偿的比例
≥200个基点* 100%
≥100bp和<200 bp 66%
≥50bp和<100 bp 50%
≥0bp和<50 bp 33%
<0 0

* BP:基点


These conditions will be re-examined by the Board of Directors and modified, where applicable, to take into account, in particular, any changes that have taken place in the company’s environment at the time of each renewal of Mr Potier’s term of office and, where applicable, during the course of his term of office.

如果在迫使离开之前终止其职业合同,可以向Potier先生支付的法定赔偿或集体谈判协议的赔偿金额,以及根据上述情况向他支付的赔偿金额, exceeds 24 months’ remuneration (calculated as specified above), this latter indemnity will be reduced such that the sum of the two indemnities is equal to 24 months’ remuneration

如有需要,本条例明确规定,在适用的情况下,因终止雇佣合同而向博天先生支付的任何法定赔偿或集体谈判协议规定的赔偿,如不考虑博天先生担任董事长及首席执行官的年资,则该部分赔偿不受上述条件约束。

该决定取消并取代了董事会在2008年2月14日在同一主题的会议上取得了决定。

经审议,董事会按照第l225条至第38条的规定授权上述承诺。博天没有参与有关这一承诺的投票。根据《法国商法典》第L 225-42-1条的规定,本决定以及董事会在规定时间对业绩条件的实现情况作出的评估决定,将按照现行规定的条款和条件,在规定的期限内予以公开。上述协议将在博天先生的具体决议范围内提交给股东批准,每次受益人的任期延长都需要股东大会重新批准协议。必威体育网址视讯平台法定核数师将获通知此授权。

博天先生对上述决定表示同意。

终止赔偿:Klaus Schmieder

该委员会决定,如果施密人士的强迫离开(从办公室删除,从他的企业办公室删除了从办公室,不再续签,请求辞职)作为在24个月内发生的高级执行副主席following the acquisition of the control of Air Liquide by a person acting alone or several persons acting in concert, the Company undertakes to pay Mr Schmieder an indemnity equal to 12 months’ gross fixed and variable remuneration, the calculation being based on the average monthly amount of gross fixed and variable remuneration received by Mr Schmieder, on any basis whatsoever, during the 24 months prior to departure. The acquisition of control is to be understood within the meaning of this term as defined, as of the date hereof, by Article L. 233-3 of the French Commercial Code.

按照法国法国第2007-12-1号法国法国法国第2007-123号介绍的规定,促进工作,就业和采购力,董事会决定支付indemnity in respect of forced departure provided for above, is subject to compliance, as duly recorded by the Board of Directors at the time of termination of such duties or thereafter, of conditions related to Mr Schmieder’s performance assessed in light of the Company’s own performance, defined as of the date hereof as follows:

赔偿的权利取决于,税收的赔偿金额将根据税(ROCE)和加权平均资本成本(WACC)之间的资本返回之间的年度差异平均调整。assessed on the basis of net equity according to the financial statements) calculated (on the basis of the certified consolidated financial statements approved by the annual shareholders’ meeting) with respect to the last 3 financial years prior to the financial year in which the departure occurs. For the purposes of this calculation, the variance between ROCE and WACC will be measured with regard to each financial year and will be calculated on the basis of the average of the three annual variances for the last 3 financial years prior to the financial year during which such departure takes place.

将应用以下公式:
平均方差(ROCE - WACC) 赔偿的比例
≥200个基点* 100%
≥100bp和<200 bp 66%
≥50bp和<100 bp 50%
≥0bp和<50 bp 33%
<0 0

* BP:基点


这些条件将由董事会审查和修改,在适用情况下,考虑到,特别是,任何公司的环境发生了变化,在每个更新schmied先生的任期,在适用情况下,在他的任期。

在适用的情况下,根据雇佣合同的条款可能支付的任何金额,如果该合同所涵盖的受薪义务也被同时终止,将被添加到该赔偿的支付中,就上述雇佣合约及强迫离职所支付的合计薪酬,若不超过24个月的固定及变动薪酬(按上述计算)。如果达到这一限额,公司办事处终止所支付的金额将相应减少。

由于需要,所以规定,在适用于Schmieder在终止其就业合同的情况下,可以支付的集体谈判协议提供的任何法定赔偿或赔偿,以及尊重的任何非竞争赔偿在这种终止中,不得受上述条件约束。

该决定取消并取代了董事会于2008年2月14日董事会于2008年5月7日在同一主题的同期所重述的决定。

经审议,董事会按照第l225条至第38条的规定授权上述承诺。《法国商法典》根据《法国商法典》第L 225-42-1条的规定,本决定以及董事会在规定时间对业绩条件的实现情况作出的评估决定,将按照现行规定的条款和条件,在规定的期限内予以公开。上述协议将在Schmieder先生的具体决议范围内提交给股东批准,每次受益人的任期延长都需要股东大会重新批准协议。必威体育网址视讯平台法定核数师将获通知此授权。

施米德先生同意上述决定。

终止赔偿:Pierre Dufour

董事会决定,如果杜甫先生(从办公室撤销,从他的公司办公室作为高级执行副主席(辞去职责)的迫使离开

答案:A战略变革, 或者

B)发生在之后的24个月内收购法国液化空气集团的控制权一个人单独行动或几个人一致行动(控制的概念在本术语的含义中被理解,自本协议签订之日起,根据法国商法典第L. 233-3条的定义),

和下面的条件,公司承担全额支付总赔偿迪富尔固定流量等于24个月的固定和可变薪酬总额,计算是基于平均每月的固定和可变薪酬总额受到杜福尔先生,在任何基础,出发前的24个月。在(b)段所述的情况下,无论强制离职是否与战略改变有关,都应获得赔偿,但杜福尔先生不能同时获得根据(a)段所应获得的赔偿。

Payment of the indemnity provided for above is subject to achievement, as duly recorded by the Board of Directors at the time of termination of such office or thereafter, of conditions related to Mr Dufour’s performance assessed in light of the Company’s own performance, defined as of the date hereof as follows:

赔偿的权利取决于,税收的赔偿金额将根据税(ROCE)和加权平均资本成本(WACC)之间的资本返回之间的年度差异平均调整。assessed on the basis of net equity according to the financial statements) calculated (on the basis of the certified consolidated financial statements approved by the annual shareholders’ meeting) with respect to the last 3 financial years prior to the financial year in which the departure occurs. For the purposes of this calculation, the variance between ROCE and WACC will be measured with regard to each financial year and will be calculated on the basis of the average of the three annual variances for the last 3 financial years prior to the financial year during which such departure takes place.

将应用以下公式:
平均方差(ROCE - WACC) 赔偿的比例
≥200个基点* 100%
≥100bp和<200 bp 66%
≥50bp和<100 bp 50%
≥0bp和<50 bp 33%
<0 0

* BP:基点


These conditions will be re-examined by the Board of Directors and modified, where applicable, to take into account, in particular, any changes that have taken place in the company’s environment at the time of each renewal of Mr Dufour’s term of office or, where applicable, during the course of his term of office.

如果(i)因杜福尔先生在被迫离职前的雇佣合同终止或与离职同时而根据集体谈判协议可能支付给他的任何法定赔偿或赔偿金额,以及就本合同终止而支付的任何竞业禁止赔偿,或以类似的方式从附属公司收取的任何其他赔偿,以及(ii)根据上述规定支付给他的赔偿,超过24个月的报酬(按上述规定计算),后一项赔偿将予以减少,使赔偿总额等于24个月的报酬。若本雇佣合同未与上述强制离职同时终止,如果的总和(我)法定赔偿和赔偿根据集体谈判协议和竞业禁止补偿他可以主张权利等他的劳动合同被终止日期的日期和(2)赔偿依照上述支付给他,超过24个月的薪酬(按上文所述计算),后一项补偿将被减少,使该补偿金额等于24个月的薪酬。

如有需要,该条款明确规定,任何法定赔偿或集体谈判协议中规定的赔偿,如适用,可支付给杜福尔先生终止雇佣合同的赔偿,以及因终止雇佣合同而应支付的任何竞业禁止赔偿,不受上述条件限制。

该决定取消并取代了董事会于2008年2月14日董事会于2008年5月7日在同一主题的同期所重述的决定。

经审议,董事会按照第l225条至第38条的规定授权上述承诺。《法国商法典》根据《法国商法典》第L 225-42-1条的规定,本决定以及董事会在规定时间对业绩条件的实现情况作出的评估决定,将按照现行规定的条款和条件,在规定的期限内予以公开。上述协议将提交给Dufour先生的特定决议范围内的股东批准,每次受益人的任期延长都需要股东大会重新批准协议。必威体育网址视讯平台法定核数师将获通知此授权。

Dufour先生向上述决定提供了他的协议。