一切都在原则之内
法国液化空气公司
法国液化空气集团

Recherche & Développement

公开

Electronique

公开

Science & Nouvelles énergies

公开

宏伟计划

公开

糖尿病

倾注我们的陪伴personnalisé等持续的病人

L 'enjeu est de taille。Avec 4.25亿d ' adules touchés dans le monde1, le diabète fait figure de pandémie。在进展中,慢性疾病在2045年引起6.29亿人的关注2.Son suivi médical大声影响着病人的习惯和生活方式。Engagé dans une gestion toujours plus effesdu diabète,液化空气满足à处置sa proximité et sa conaissance des patients au service de leour meieux alive。目的:促进自由自治和遵守自由进展*不生存的自由行为personnalisé并发症风险限制。液化空气公司的所有工作à renderre le système de santé效果和vertueux倾注。

Impliqué法国液化空气公司负责管理diabète法国液化空气公司负责保护病人的权利Une approach à la fois humanaine,专家和技术.Au-delà de la mise à disposition du matériel sur prescription médicale (insulinothérapie par pompe et mesure de la glycémie à travers des lecteurs ou des capteurs), le Groupe développe des services complémentaires pour accompagner le patient à son domicile…

«我的重要之处connaître儿子的安排médical为我的恰当之处»précise菲利普·勒塞夫,导演Général德Dinno桑特,液化空气公司dédiée à 100% à病人的陪伴diabétiques。在法国,les équipes d 'infirmiers des entités santé à液化空气住所interviennel au quotidien auprès de plusieurs dizaines de milliers de patients。

«讲师glycémie,分配游戏的知识分子,持续测量葡萄糖,追求菲利普·勒塞夫。Les information sur la glycémie peuvent alors être partagées avec un professionnel de santé。À terme, à l 'aide de ces capteurs, les pompes à insuline pourront adapter leur débit de manière automatique。»

Cette solution concern ce qu 'on apple le pancréas artificiel (ou système à boucle fermée), projet de développement dans lequel le Groupe a investi。解决方案不尽如人意Améliorer la qualité病人的生命réduisant并发症和住院的风险liés à des hyperglycémies ou des hypoglycémies

Une aide concrète au quotidien

液化空气mène une réflexion在病人的痛苦和痛苦中生存着的痛苦和痛苦。Conformément à la réglementation, les patients équipés d 'une pompe à insuline bénéficient de deux visites à domicile annuelles réglementaires, d 'un système d 'astreinte 24h/24 et 7j/7, ainsi que d 'un service d 'un assistance téléphonique avec des infirmiers conils。Les infirmiers experts法国液化空气公司为病人、成人和儿童提供医疗服务personnalisés为病人提供医疗服务à使用医疗设备médicaux。丹斯目标'améliorer遵守优良品质qualité病人生活,液化空气développé保护病人生活方式personnalisé病人生活,方案éducatifs创新者: tutoriels vidéo sur l 'utilisation de la pompe, basiques sur la nutrition ou encore exercices physiques adaptés en function des profiles des patients。Dinno Santé一个典型的例子Espace en ligneDédié aux personnes concernées par le diabète。

«Avec ce type d ' outils, nous souhaitons créer une véritable communauté virtuelle de patients, source d ' échanges d 'expériences et de partage de bonnes pratiques»souligne Philippe Lecerf。Lancée récemment, l 'applicationGlucoZorEst, elle aussi, de + en + populaire。Dinno中心的问题Santé和协会的问题Diabétiques, 8个孩子的问题à 11个。«我的生活方式,我的助手à我的生活方式和我的问题diabète。法国语言应用déjà exportée à国际,来自英国和西班牙»菲利普·勒塞夫。

加上全球化,si la démarche d '陪伴personnalisé du patient, qui regroupe le dispositif médical, le suivi du patient et le développement des titils connectés, s 'appuie sur une expertise née et consolidée par法国液化空气,son rayonnement est devenu progressimentmondial。En témoigne le partenariat noué En 2018 entre Air Liquide et la branche européenne de la Fédération international ale du Diabète, ou l 'acquisition En 2019 deDiaLibreen Espagne。Cette clinique ambullatoire倒病人diabétiques installée à马德里se尊贵par son suivi novateur des malades。Une équipe de professionnels de santé (médecins, infirmières,心理学家,营养师…)确保不陪同individualisé en s 'appuyant entre autre sur le contact体质avec le patient mais aussi sur des solutions numériques: tutoriels vidéos, téléconsultations, conils nutritionnels et psychologiques,编队en ligne,教练…

Temoignage

La proximité et l 'engagement sur les résultats sont au ceure du parcours de soins。»

三个问题à菲利普Ogé,董事Santé à欧洲

En savoir +

评论液化空气公司prend-il en charge les患者diabétiques en Europe ?

全球化,d 'un pays à l 'autre, si la pathologie reste la même, les modes de life, la营养,les cultures et les systèmes de santé diffèrent。C 'est pourquoi nous adaptons notre offre en function du pays et du système de santé en place, mais surtout du patient, de sa personnalité, de sa form me体质,entre aures critères。En matière de santé à domicile, Air Liquide est présent dans les principaux pays européens: France, Espagne, Italie, Royaume-Uni, pays nordiques…ainsi qu 'en Afrique du Sud et à香港。

评论cette prise en charge va-t-elle évoluer ?

En Europe, les médecins, les patients et les organismes financeuresmontrent un intérêt羊角面包pour un全球包容性les dispositifs médicaux et centré sur le résultat du traitement pour le patient。这就是“基于价值的医疗保健”的概念。上voit même émerger des expérimentations de rémunération à la性能。圣母的方法évolue profondément et vise une meleure遵守du耐心insulino-dépendant à儿子的特质。Tout le monde y gagnerait: grâce à un coaching sur sur, le patient serait mieux stabilisé, le médecin s ' apiait sur un partenaire compétent, engagé pour l 'observance du tritement, et le financer devrait voir coût du tritement des并发症réduire fortement。L ' ambition d ' air Liquide est d être rémunéré proportional nellement aux résultats thérapeutiques observés chez les patients diabétiques。

Quels sont les atouts d 'Air Liquide pour parvenir à cette ambition ?

液化空气est à mon sens, le partenaire de choix pour implémenter cette approche。知识处置中心médicaux和知识处置中心联系直接病人代理décennies,知识处置中心à。Notre personnel dédié sert d 'interface entre les patients et les prescripters。Nous sommes familiers d 'un écosystème complexe dans lequel Nous sommes connectés avec les différents acteurs(患者,处方者,组织金融家)。Nous avons renforcé notre expertise dans les domaines du digital et de la collection et tritement des données de santé qui constituent un levier clé de la stratégie d 'Air Liquide。

关闭

Et demain ?La data au service de La médecine

Au-delà des outils numériques, c'est la collection et le traitement des données de santé - dans le respect des règles de confidentialité et conformément au règlement européen RGPD3.-法国液化空气集团entmettre à profit pour aider le corps médical dans le suivi de ses patients。C 'est pourquoi le Groupe participe au programme ETAPES4, initié par les autorités de santé françaises pour favoriser les initiatives de télémédecine。Depuis février 2018,法国液化空气déploie un programme de télésurveillance médicale nommé慢性护理连接™.Celui-ci rest sur un companion à distance des patients souffrant de maldies chroniques comme le diabète。Les dispositifs médicaux du patient sont reliés à une tablette numérique;les données sont analysées par le personnel infirmier d 'Air Liquide et les information les plus tinentes ainsi que alertes sont transmises au médecin prescripteur qui assure ainsi un suivi à distance。

未来,液化空气集团等勒队医疗pourront年代'appuyer苏尔les数据问题虫par les dispositifs medicaux连接(capteurs de glycemie盛况insuline…)将标识符les病人有伤necessitant des甚至d 'education船帆布pouvant一直到l 'intervention d一个infirmier住所。

作为病人的个人陪伴,液化空气集团贡献à自由自主与自由意涵diabète。La parcours de soin的简化,纪念grâce aux创新numériques, et le tritement des données de santé sous réserve de l 'accord des patients, constitue le fonment d 'une approche coordonnée et efficiency de theous les actor concernés。倒répondre à la demand du payeur et des autorités,液化空气déjà mis en place倒某些病理une rémunération à la performance, et soutient ainsi la valorisation de la qualité des prestations提供aux患者。期待,伴奏personnalisé et économies pour le système de santé deviennent donc le socle d 'un cercle vertueux, bénéfique pour les patients, les professionnels de santé et la société dans son ensemble。

Le diabète en bref

Selon la définition de l 'OMS, le diabète est une maladie chronque qui生存骗子le pancréas ne producduit pas assz d'insuline ou lorque l'organisme and pas capable d'utiliser效能胰岛素qu'il产品。

Il en résulte une concentration accrue de glucose dans le sang (hyperglycémie)。

Le diabète存在双素形态:Le type 1 lié à une生产不一致的无胰岛素,等Le type 2 (90% des cas5)骗人的胰岛素n 'est pas utilisée de façon效率对l '有机体。Le seul traitement existant pour Le diabète de type 1 est l 'apport d 'insuline via différents dispositifs médicaux d 'administration。

Près de la moitié des personnes atteintes de diabète ne sont pas diagnostiquées6.En oute, l ' observe (adéquation entre le行为du patient和traitement proposé)构成unenjeu de santé publiclique majeur。2017年,在竞争3.52亿d '个人à有损于易感者développer un diabète de类型27

法国液化空气集团santé

液化空气医疗保健公司côtés为患者服务,santé等hôpitaux à提供système de santé效果和健康服务。

主导者santé à世界的住所,疾病的住所,天然气的供应médicaux和产品'hygiène倾倒les hôpitaux, 16500名妇女和家庭陪护170万名病人à住所和15 000 hôpitaux和诊所加上35个支付。

改变护理。和你在一起。*
*换la santé。用你们的。

1.Atlas du diabète, IDF, Huitième édition 2017,第40页。
2.Atlas du diabète, IDF, Huitième édition 2017,第40页。
*遵守原则'adéquation耐心与美德proposé。
3.Règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du avril 27 2016
4.发育阶段est une expérimentation du Gouvernement français qui encourage et soutient financièrement le déploiement de projets de télésurveillance cohérents et pertinents sur l 'ensemble du territoire
5.国家研究所santé和研究机构médicale
6.国际糖尿病联合会
7.国际糖尿病联合会

文章publié 2019年10月31日